RDA (Resource Description and Access)
หลังจากรอให้น้องหนึ่ง (สุนทร) มาเล่าเรื่อง RDA ให้ฟังอยู่หลายเพลา แต่รอแล้วรอเล่าน้องเจ้าก็ไม่เห็นมาซักที…
แล้วในช่วงโครงการ Librarian Update ของหอสมุดฯ (26 พ.ค. 2554) ได้เชิญพี่รุ้งฟ้า และพี่ชนิดา (ศูนย์วิทยทรัพยากร จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย) มาเป็นวิทยากร พี่เค้าก็ได้เกริ่นเรื่องนี้ให้ฟังเล็กน้อย แล้วพี่ชนิดาก็สัญญิงสัญญากับข้าพเจ้าว่า …
ภาษาอังกฤษ วันนี้ได้หลายคำ
ภาษาอังกฤษวันละคำ จะเป็นประโยคที่คุ้นหู แต่มีประโยคทีีไม่คุ้นหูจำนวนมากมายจากครู Gary ที่สอน พวกเเราไปเมือเดือนที่แล้ว
วันนี้มีเหตุเนื่องจากมีผู้ใช้บริการแจ้งว่าท่านชื่อคุณวารินทร์ โทรศัพท์มาที่ห้องสมุด คุณพี่ตาคาดว่าต้อ’มีงานเข้าแน่นอน จึงเชิญอะฮั้นไปฮัลโหลรับสาย สรุปความว่า ท่านได้เข้าใช้วิทยานิพนธ์ฉบับออนไลน์จากห้องสมุดของเราแล้วพบว่า ในส่วนที่เป็นชื่อผู้แต่ง ใช้ภาษาอังกฤษว่า History … อิชั้นก็งงๆ ว่าตรงไหนหว่า เพราะเราเขียนเป็นวิทยานิพนธ์ภาษาไทย ถ้าเป็นตัวเล่มวิทยานิพนธ์ก็ต้องบัณฑิตวิทยาลัยเป็นคนทำ …
การเขียนบรรณานุกรมจากยูทูบ
เมื่อวานได้อ่านจดหมายจากอาจารย์คณะมัณฑนศิลป์ เขียนมาสอบถามเรื่องการเขียนบรรณานุกรมแบบละเอียบยิบ ด้วยเหตุที่ท่านได้ตามอ่านบล๊อกของหอสมุดฯ ที่ข้าพเจ้าเขียนเรื่องที่เกี่ยวพันกับการเขียนบรรณานุกรม http://202.28.73.5/snclibblog/?p=7778 และ http://202.28.73.5/snclibblog/?p=7974
อาจารย์เขียนมาค่อนข้างยาว ยกตัวอย่างข้อสงสัยมาสอบถาม ซึ่งได้เขียนตอบและได้ส่งต่อให้กับบรรณาัรักษ์ทุกท่านแล้ว เผื่อเมื่ออ่านแล้วจะได้ช่วยกันศึกษาค้นคว้าเพิ่มเติมและนำมาแบ่งปันในโอกาสต่อไป
การเขียนบรรณานุกรมในระดับอุดมศึกษาของประเทศไทย มีรูปแบบเกือบจะเท่าๆ กับจำนวนมหาวิทยาลัย เพราะต่างกำหนดมาตรฐานขึ้นมาใช้ภายในสถาบัน โดยเฉพาะกำหนดให้กับบัณฑิตศึกษาเพื่อการทำวิทยานิพนธ์
คนที่จบมาจากสถาบันนั้นๆ ต่างก็จะเข้าใจและชินกับรูปแบบนั้น …
มาตรฐานสื่อดิจิทัล (2)
ขอยกตัวอย่างที่สำคัญๆ พอให้เห็นภาพว่าการลงรายการมาตรฐานเป็นแบบไหน
1. ชื่อโฟลเดอร์และแฟ้มเอกสาร
ส่วนใหญ่ชอบตั้งชื่อเป็นภาษาไทย มักจะมีช่องว่าง มักมีอักขระพิเศษผสม ชื่อไม่สื่อความหมาย การตั้งชื่อที่ถูกต้องคือต้องเป็นภาษาอังกฤษผสมตัวเลข ใช้ได้เฉพาะเครื่องหมายขีดกลาง ไม่ควรมีช่องว่าง ไม่ควรยาวมากเกิน ชื่อต้องสื่อความหมายชัดเจน
2. การทำบรรณานุกรมสื่อออนไลน์
ไม่ควรใช้วิธี copy URL จากหน้าเว็บไปแปะในเอกสาร เพราะมักพบว่าข้อความภาษาไทย …
มาตรฐานสื่อดิจิทัล (1)
สำนักหอสมุด มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ ร่วมกับ สำนักงานพัฒนาวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีแห่งชาติ (สวทช.) และ ศูนย์บริการความรู้ทางวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (ศวท.) จัดสัมมนาเรื่อง มาตรฐานสื่อดิจิทัลเพื่อการบริการยุคสังคมฐานความรู้ วันที่ 27 มกราคม 2553 ณ ห้องประชุมประกอบ หุตะสิงห์ อาคารอเนกประสงค์ …
Go to Thai IUG #14th
Last week ไปศาลายา for Thai IUG #14th ค่ะ …เอิ้นเป็นภาษาต่างด้าวมิใช่ไร เพราะได้ข่าวว่ามีต่างชาติมาแวะเวียนแถวนี้ เลยเอากับเขาหน่อย เหอ…เหอ…แต่ได้แค่นี้แหละ
ไปครั้งนี้ทำให้มีเรื่องให้ทำมาหาเขียนลง blog ได้จนถึงสิ้นปี แต่หันมาเห็น “ลานจันทร์” ฉบับที่แล้ว อ้าว….ครบรอบอีกแล้วนี่หว่า …
Cataloging Service Bullentin
foreword mail จากพี่ปองอีกแล้ว มาให้ลองเข้าใช้ดูอีกแล้ว ครั้งนี้เป็น Cataloging Service Bullentin ได้ข่าวว่า ได้มาจากเพื่อนใน Twitter เห็นว่าน่าสนใจดีให้ลองเข้าอ่าน เมื่อลองเข้าไปอ่านแล้วเลยมาเขียนแนะนำให้เพื่อนๆ บรรณารักษ์ได้ลองเข้าไปใช้ดู Bullentin ฉบับนี้ เป็นของ Library of …