Lingua Franca

เมื่อวันสัมมนา วันที่ 9 สิงหาคม 2556  อาจารย์ธีรพงษ์ พูดถึงคำนี้อยู่  “Lingua Franca”  อ่านเป็นภาษาไทยว่า ลิงกัว ฟังก้า โดยความหมายนั้นมีได้หลายความหมาย แต่ใน sense ที่อาจารย์ธีรพงษ์พูดนั้น ตรงกับ  ” A language  used for communication among people of different mother tongues”  แปลว่า ภาษาที่ใช้ในการสื่อสารกันในกลุ่มบุคคลที่ใช้ภาษาแม่ต่างกัน
Lingua Franca ไม่ได้หมายถึงเฉพาะภาษาอังกฤษ แต่หมายถึงภาษาอื่น ๆ ก็ได้ และมักจะเป็นภาษาของประเทศที่เคยล่าอาณานิคม เช่น ภาษาฝรั่งเศสก็เป็น  Lingua Franca ของประเทศทางแถบแอฟริกากลาง
ที่เรื่องการใช้ภาษาใดภาษาหนึ่งมาเป็นสื่อที่ใช้ในการสื่อสารระหว่างบุคคลที่ใช้ภาษาต่างกัน เกิดเป็นเรื่องที่พูดถึงและเห็นความสำคัญกันขึ้นมา เนื่องจากการเข้าร่วมประชาคมเศรษฐกิจอาเซียน นั่นเอง
กฏบัตรอาเซียน ข้อ 34 กล่าวไว้ว่า  “The working language of ASEAN shall be English”  หรือ แปลเป็นภาษาอังกฤษ ได้ว่า ” English is as a lingua franca in ASEAN.”  ในสถาบันการศึกษา ก็คงจะต้องเปลี่ยนแนวทางการสอนภาษาอังกฤษ จาก การสอนภาษาอังกฤษในฐานะภาษาต่างประเทศ  หรือ  EFL (English as a Foreign Language ) เป็น การสอนภาษาอังกฤษในฐานะภาษากลางเพื่อการสื่อสาร  หรือ ELF (English as a Lingua Franca)
เราเองทุกคนคงหนีไม่พ้นกระแสนี้ โดยเฉพาะอย่างยิ่งรุ่นน้อง ๆ ที่ยังคงต้องพบความเปลี่ยนแปลงมากมาย  เริ่มต้นที่ตัวเองก่อนเลย วิธีการของแต่ละคนอาจต่างกันไป แล้วแต่พืนฐาน ความชอบ  เลือกทำสิ่งที่ชอบก่อน เพื่อสร้างกำลังใจ น้อง ๆ ใช้เทคโนโลยีเก่ง โทรศัพท์มือถือทำได้ทุกอย่าง ดังนัน จึงสามารถฝึกฝนได้ทุกที่   ขอแนะนำให้เปิดเว็บไซต์ ของ  TED Education ฟัง  (http://www.ted.com/topics/education)   ลองฟังและดูจากตอนที่มี sub เป็นภาษาไทยก่อนก็ได้  ได้ความรู้ ได้กำลังใจ เพราะแต่ละคนที่มาพูดบน TED นั้น มีพลังแห่งการพูดมากเหลือเกิน  ตัวเองก็ฟังส่วนที่มี sub ไทย เหมือนกัน พยายามฟังเรื่อยไป  หรือเปลี่ยนเมนูเครื่องมือต่าง ๆ บนคอมพิวเตอร์ บนโทรศัพท์มือถือ ให้เป็นภาษาอังกฤษ เดี๋ยวก็คุ้นเคยไปเอง
หลังจากฟังอาจารย์ธีรพงษ์บรรยายยังกลับมาเล่าให้พ่อบ้านที่บ้านฟัง ซึ่งเขากำลังฝึกฟังจาก youtube ฟังซ้ำไปมาอยู่นั่น ฟังจนหลับตลอด จึงบอกว่าทำต่อไปเถอะ ส่วนคุณลูกก็ดีใจว่าเขาชอบ บอกให้เขาพยายามต่อไป ฟังเพลง, จดเนื้อเพลง, คุยกับ Google  รอวันสมองพรั่งพรูเหมือนกับที่อาจารย์บอก  แต่พวกเราที่อยู่ในกลุ่มที่อาจารย์บอกว่าอาจไม่ได้รับผลกระทบเท่าไหร่แล้ว ก็อาจได้แค่สมองบวมเนอะ
 

One thought on “Lingua Franca

  • เพิ่มให้อีก 2 คำ…
    working language หรือ procedural language คือภาษาที่ใช้ในการทำงานหรือเพื่อการสื่อสารกันระหว่างผู้ร่วมงาน และ Official language ภาษาราชการ

Leave a Reply

Tags

blog CONSAL KPI PULINET การจัดการความรู้ การดูแลสุขภาพ การทำงาน การท่องเที่ยว การบริการ การปฏิบัติงานล่วงเวลา การประชาสัมพันธ์ การพัฒนาตนเอง การพัฒนาบุคลากร การลงรายการ การศึกษาดูงาน การอ่าน การเรียนออนไลน์ กิจกรรมสำหรับเด็ก กิจกรรมส่งเสริมการอ่าน กิจกรรมห้องสมุด ความสุข ค่ายห้องสมุด งานบริการ ธรรมะ นวนิยาย นักเขียน บรรณารักษ์ บริการชุมชน ประกันคุณภาพ ภาพถ่าย ภาษาอังกฤษ มหาวิทยาลัยศิลปากร ระบบห้องสมุดอัตโนมัติ วัด วันสำคัญ วารสาร สัมมนา สุขภาพ หนังสือ หนังสือบริจาค หนังสือและการอ่าน หอสมุดพระราชวังสนามจันทร์ ห้องสมุด ห้องสมุด 24 ชั่วโมง อาหาร